Tác giả: Nàng Và Đèn – 她与灯
Tên Hán Việt: 毒酒一杯家万里 – Độc Tửu Nhất Bôi Gia Vạn Lí
Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, Tình cảm, hai góc nhìn,
Editor: Vivian thích ăn dâu tây
Tình trạng: Tác giả đang viết
GIỚI THIỆU
Trương Dược: Ta muốn một vị thẩm quan tuyên án tử hình cho ta.
Ngọc Lâm: Được. Quỳ xuống.
Trương Dược là Chỉ huy sứ Cẩm Y Vệ, ban ngày ra đường giết bừa ai cũng được ha ha ha, ban đêm lại chui vào quan tài ngủ ôi thôi hu hu hu.
Không có việc gì làm thì xách thùng nước đến miếu Bì Trường chùi dọn cho tử tù, rửa sạch pháp trường. Ngoại trừ giết người và lau sàn, hắn lúc nào cũng suy nghĩ xem phải đi đâu tìm một người giúp hắn giết chính mình.
Một ngày nọ, hắn bỗng nảy ra ý tưởng, đến pháp trường lôi một tử tù sắp bị lăng trì về gi.ết mình chẳng phải quá hợp lý sao.
Hôm đó, triều đình chuẩn bị xử trảm một vị thị lang Hình Bộ phát điên, tự công khai thân phận con gái.
Trước ngày hành hình, “thị lang” tóc đen xõa dài bị trói cùng những người khác trên hình đài ở pháp trường, liếc mắt một cái liền nhìn thấy Chỉ huy sứ mặt mày u ám đang xách thùng nước, cầm giẻ lau.
Một người đàn ông liều mạng muốn chết x một người phụ nữ liều mạng muốn sống.
Góc nhìn nữ chính: Không có quyền mưu, chỉ là một nữ pháp quan từng tại chức, “ủy thân” cho đặc vụ hoàng triều, rong ruổi giữa quan trường và dân gian, cùng một nhóm người tầm thường nhỏ bé như kiến cứu rỗi nhau.
Góc nhìn nam chính: Bị vướng vào quyền mưu, bởi nữ chính khó giết, nhưng lại yếu đuối bẩm sinh, nam chính vì cái chết mà sống, tranh quyền cả đời, chỉ để gom hết mọi hình cụ xiềng xích trói buộc nàng, hòng để nàng phán cho hắn một cái chết.
【Chế độ phỏng theo triều Minh, còn lại hư cấu, có thiết lập riêng】
Tag: Ngọc Lâm, Trương Dược
Vắn tắt một câu: Chủ nghĩa sống còn không cứu được ngươi.
Lập ý: Nỗ lực sống sót.
DANH SÁCH CHƯƠNG TRUYỆN